International Residual Mechanism for Criminal Tribunals Associate Interpreter, Kinyarwanda-French/English Jobs in Arusha Tanzania

International Residual Mechanism for Criminal Tribunals Associate Interpreter, Kinyarwanda-French/English Jobs in Arusha Tanzania


Org. Setting and Reporting

  • The post is located in the Office of the Prosecutor of the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals (IRMCT), Arusha Branch.

  • The incumbent will work under the direct supervision of the Senior Trial Attorney, Trial Attorney and/or Legal Officer on the Kabuga Trial Team. *Appointment of the successful candidate to this position will be subject to budgetary approval.

    Responsibilities

    •Interpretation and translation from Kinyarwanda into French and/or English and vice versa, including during field missions and other official meetings.

    •The incumbent must systematically keep abreast of IRMCT evidence, cases, case law and relevant terminology, and prepare thoroughly for various types of complex investigations, hearings or meetings.

    •The incumbent be expected to provide a high standard of accuracy, and observe established terminology and usage.

    •She/he be assigned to sensitive and highly technical meetings.

    •May check verbatim records of meetings services to ensure that there is no significant difference between the interpreted and original language versions of speeches and statements that have been recorded.

    •Performs other related duties as required.

    Competencies

    Professionalism

  • Punctuality; readiness to keep flexible working hours; high level of concentration; split second accuracy; clear delivery; ability to perform under continuous stress and to assimilate an exceedingly broad range of subjects. The incumbent must have the ability to interpret not only technically difficult testimonies and legal arguments, but also the emotionally charged testimonies of war victims. Shows pride in work and in achievements. Demonstrates professional competence and mastery of subject matter. Is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results. Is motivated by professional rather than personal concerns. Shows persistence when faced with difficult problems
    or challenges. Remains calm in stressful situations. Commitment to implementing the goal of gender equality by ensuring the equal participation and full involvement of women and men in all aspects of work.

    Communication

  • Speaks and writes clearly and effectively. Listens to others, correctly interprets messages from others and responds appropriately. Asks questions to clarify, and exhibits interest in having two way communication. Tailors language, tone, style and format to match the audience. Demonstrates openness in sharing information and keeping people informed.

    Accountability

  • Takes ownership of all responsibilities and honours commitments. Delivers outputs for which one has responsibility within prescribed time, cost and quality standards. Operates in compliance with organisational regulations and rules. Supports subordinates, provides oversight and takes responsibility for delegated assignments. Takes personal responsibility for his/her own shortcomings and those of the work unit, where applicable.

    Education

  • Advanced university degree from a university or from an institution of equivalent status in translation.

  • A first level university degree in combination with two additional years of qualifying experience may be accepted in lieu of an advanced university degree.

    Work Experience

  • Minimum 2 years of work experience in the interpretation field or teaching interpretation.

  • Prior professional experience providing interpretation and/or translation support in the context of criminal investigations, judicial proceedings or other legal or related activities is required.

    Languages

  • English and French are the working languages of the Mechanism.

  • For the post advertised, the incumbent should have a perfect command of Kinyarwanda, an excellent command of French or English, and at least strong command of the other. Knowledge of other languages is an asset.

    How to Apply

    For more information and job application details, see; International Residual Mechanism for Criminal Tribunals Associate Interpreter, Kinyarwanda-French/English Jobs in Arusha Tanzania

  • Click here to post comments

    Join in and write your own page! It's easy to do. How? Simply click here to return to NGO Jobs in Africa.